何华珍教授一行参加第十一届东亚文化交涉学国际会议
2019年5月11—12日,由埃尔朗根—纽伦堡大学、东亚文化交涉学会共同主办的东亚文化交涉学会第十一届年会在德国埃尔朗根—纽伦堡大学举行。来自德国、法国、韩国、美国、日本、中国等高校和科研机构共140多名专家学者齐聚盛会。汉字文明研究中心副主任何华珍教授、温敏副教授应邀出席本次年会,并提交会议论文。
5月11日上午举行了开幕式,大会由关西大学内田庆市教授主持。埃尔朗根-纽伦堡弗里德里希•亚历山大大学Rainer Trinczek 教授、Michael Lackner 教授分别致欢迎辞,来自美国斯坦福大学Thomas Mullaney 教授和来自香港城市大学的程美宝教授分别做了基调演讲。11日下午和12日上午,大会按主题、发表语言分成五个会场进行了分组讨论,主题包括“作为十九世纪东亚的知识传播媒介”“早期世界史的汉语书写及知识迁移”“数字档案与人文学科”“关于语言接触及语言史的研究”等。
何华珍教授在“文献以及文化交流”组提交了会议论文《合信< 医学五种>与汉译西医新词》,指出基于域外汉籍的医学词汇形义变迁和医学概念中西医转换,是中日欧文化交流研究的重要内容;整理研究合信《医学五种》中的新词新义,对于汉语词汇史研究、医学词汇史研究具有较高的学术价值。
温敏副教授也在该组提交了《从< 大南国语>看汉越语言亲情》,从汉喃双语辞书的角度,以汉越语汇的类型、特点为汉越语言亲情线索,对辞书相关辞目进行了对比、论证和分析。两位老师的论文受到与会者的关注和好评。
据悉,目前该学会已举办了11届,参会者主要是来自世界著名大学、科研院所从事东亚文化领域研究的学者,与会学者围绕有关的学术问题,从理论到实践进行深入探讨,产生了良好的影响。