近日,河南省教育厅下发《关于确定2019年度河南省高校人文社会科学重点研究基地(培育)的通知》(教办社语[2019]397号)文件,正式将郑州大学“中国外交话语研究院”(“中国特色外交话语体系研究中心”)确定为2019年度河南省高校人文社科重点研究基地(培育)。
2019年8月7日,河南省教育厅社会科学与语言文字工作处组织省人文社科重点研究基地评审专家对“中国外交话语研究院”进行了实地考评。郑州大学外国语与国际关系学院院长钱建成教授主持,郑州大学社科院原院长杨云香教授代表副校长屈凌波致欢迎辞,外国语与国际关系学院党委副书记李正光以及副院长王志伟教授等人出席。基地负责人、中国外交话语研究院院长杨明星教授向专家组详细汇报了研究院的发展现状、学术成果、研究特色和建设规划,并就专家提出的问题进行了答辩。专家组一致认为郑州大学中国外交话语研究院特色鲜明,视角新颖,优势明显,成果丰富,基础良好,各项指标符合河南省高等学校人文社科重点研究基地建设标准,同意推荐立项。
郑州大学中国外交话语研究院是目前国内首家专门从事外交话语研究的省级研究机构,其前身为成立于2016年的郑州大学中国外交话语研究中心。2019年7月,为对接“一带一路”国家战略亟需,加快推动郑州大学世界一流学科建设、国际化办学、高端智库创建和协同创新工作,学校决定将研究中心升格为研究院,聘请外交部前新闻发言人孙玉玺大使担任名誉院长;同时,郑州大学与中共河南省委外事工作委员会办公室达成合作共建中国外交话语研究院协议,努力将该研究院打造成省级协同创新中心和高端智库。同时,中国外交话语研究院成功申报河南省高等学校哲学社会科学创新团队《中国特色大国外交话语体系建设》(编号:2020-CXTD-01)。
该研究院依托于郑州大学主持的国家社科基金重大项目《中国特色大国外交的话语构建、翻译和传播研究》(17ZDA318),下设五个研究方向的研究所:话语政策、修辞与传播、话语翻译、话语权与国家形象构建、跨文化交际和语料库等等,致力于研究和解决中国外交话语的构建、翻译与传播等方面的重大理论和现实问题。
近几年来,学校领导和社科管理部门高度重视研究院的发展建设,将外交话语及外事外交翻译列入优势特色学科发展方向。该研究院成立时间不长,但发展迅速,成效显著,在国内外产生了重要影响,在外交话语及外事外交翻译研究领域处于前沿阵地和领先水平。名誉院长孙玉玺大使曾两次来学院指导工作,对于中原地区这一国内首创、特色鲜明的学术机构给予了充分肯定。教育部长江学者特聘教授、浙江大学文科资深教授许钧认为该机构的成立系国内首家,恰逢其时,意义重大。中国外文局原副局长、国际译联前副主席、中国翻译协会常务副会长、全国翻译研究生专业学位教指委主任黄友义,十分关心和支持该机构的发展和建设,赞赏该机构在外交话语以外事外交翻译研究领域的示范带头作用。复旦大学特聘教授、中国研究院院长张维为认为该机构特色鲜明,国际上十分少见。