1、基本情况
姓名:靳丽芳
性别:女
民族:汉
籍贯:河南郑州
职称:副教授
导师类型:硕士生导师
2、教育背景
1999.9-2003.7 北京外国语大学日语系 获学士学位
2006.4-2008.3 日本北海道大学文学研究生院 获硕士学位
2008.4-2015.9 日本北海道大学文学研究生院 获博士学位
2014.4-2015.3 日本札幌大学文化学部 客座研究员
3、开设课程
本科生:高级日语、日本文化概论、日本文学经典选读、日本名作欣赏等
硕士研究生:二十世纪日本文化论、日本影视文学、日本文学基础研究、影视传媒翻译等
4、研究领域
日本文化与文学、影像文化研究、跨文化传播、区域与国别研究
5、荣誉奖励
2025年,河南省优秀硕士学位论文指导教师
2025年,第十届中西部外语翻译大赛全国专业指导教师(决赛全国二等奖)
2024年,第七届“人民中国杯”日语国际翻译大赛优秀指导教师(二等奖、三等奖)
2023年,第九届中西部外语翻译大赛全国专业指导教师(决赛全国二等奖)
2023年,第六届“人民中国杯”日语国际翻译大赛优秀指导教师(一等奖、二等奖)
2022年,第五届“人民中国杯”日语国际翻译大赛优秀指导教师
2022年,第二届“海洋杯”国际翻译大赛优秀指导教师
2021年,第四届“人民中国杯”日语国际翻译大赛优秀指导教师
2021年,“翻译河南”工程优秀成果一等奖
2018年,郑州大学“三育人”先进个人
2018年,郑州大学优秀班主任
2017年,第十二届“中华全国日语演讲比赛”华中赛区优秀指导教师奖
6、学术成果
论文:
《20世纪70年代以后日本电影批评的核心美学理念探究》,载《当代电影》(CSSCI)2025年第11期,第78-85页,通讯作者。
[日]长谷正人著,靳丽芳译《莲实重彦——电影的反媒介可能性》,载《世界电影》(CSSCI扩展版)2025年第2期,第59-67页。
[日]大塚英志著,靳丽芳译《手塚治虫与战争时期的电影批评》,载《日本大众文化研究:第二辑》,北京:旅游教育出版社,2023年2月,第47-76页。
《〈冲出地球〉:中国动画本土化与全球化的一次探索》,载《当代动画》2022年第4期,第44-49页。
《科学与伦理:日本推理电影中的新要素》,载《当代电影》(CSSCI)2021年第4期,第85-92页。
《〈普罗米亚〉:御宅族文化谱系中的热血动画》,载《当代动画》2021第4期,第36-39页。
[日]大塚英志著,靳丽芳译《爱森斯坦与迪士尼的野合:日本漫画和动画的非日本式起源》,载《跨海建桥:新时代中日科幻研究》,长春:吉林出版集团,2021年9月,第82-95页。
[日]大塚英志著,靳丽芳译《手冢治虫:“成长困境”与战后漫画》,载《跨海建桥:中日文化文学比较研究》,长春:吉林出版集团,2020年8月,第39-50页。
《日本アニメの表現性に関する研究:押井守の場合》,《富士ゼロックス小林節太郎記念基金2011年度研究助成論文》,2013年5月,第1-29页。
著作(论著、译著、教材):
[日]柳宗悦 著《茶与美》,独译,长沙:岳麓书社,2024年。
《中国・河南》(汉日对照),第二译者,河南省人民政府外事办公室,2019年。
[日]佐藤忠男 著《日本电影史》(全三卷),第二译者,上海:复旦大学出版社,2016年。
参编《コンテンツ化する東アジア:大衆文化/メディア/アイデンティティ》(谷川建司等 编著),東京:青弓社,2012年,独立撰写相关章节。
参编《泛亚洲动漫研究(流行文化丛书)》(王向华主编),济南:山东人民出版社,2012年。
参编《影视文化4》(周安华、丁亚平 主编),北京:中国电影出版社,2011年。
参编《中日影像文化的地平线》(钱态、应雄主编),北京:中国电影出版社,2009年,翻译相关章节。
参编《感受宫崎骏》(秦刚主编),北京:文化艺术出版社,2004年。
项目:
2025年,国家级一流本科课程《外国文学名著思辨阅读》(主参第4)。
2021年度河南省高等高校精品在线开放课程项目“外国文学名著思辨阅读”,参与,已结项。
2019年度教育部人文社科青年项目“日本动画中战争表象的历史演变研究”(项目编号:19YJC760039),主持人,已结项。
2018年度郑州大学青年教师启动基金项目“日本动画中的战争表象研究”(项目编号:106/32220442),主持人,已结项。