外交部前驻外大使陈明明学术讲座公告

作者: 时间:2025-09-17 点击数:


外交部前驻外大使陈明明学术讲座公告

为了促进郑州大学师生与国内外知名专家学者之间的学术交流与合作,推动郑州大学中国外交话语研究院/外国语与国际关系学院外交话语学及外交翻译学学科建设与发展,开阔我院教师及师生的学术视野,特别邀请外交部前驻外大使、前中国翻译协会常务副会长陈明明来我院举办学术讲座。欢迎全校广大师生积极参加!

讲座题目:AI时代国家领导人外交演讲中隐喻翻译技术与艺术探讨

主讲人:陈明明 大使

讲座时间:2025年9月20日(周六)14:00-16:30

讲座地点:郑州大学外国语与国际关系学院第五会议室

内容提要:AI翻译的出现虽然能够提高翻译的效率,但并不能取代翻译,尤其不能代替翻译定稿。此次讲座对领导人演讲中大量使用的隐喻翻译进行了系统的分类和分析,揭示了最终仍然要靠人脑的翻译,才能克服跨文化交流的障碍,达到翻译的目的。

主讲人简介:陈明明,外交部外语专家,中国资深翻译家,前中国翻译协会常务副会长、全国高级翻译职称评审专家委员会副主任、全国翻译资格考试专家委员会副主任、中央编译局特约审稿专家,上海交大等多所大学客座教授。曾任外交部翻译室主任,美大司副司长,中国驻新西兰、库克群岛、瑞典大使。80年代为邓小平等国家领导人任口译,并曾负责领导人主要对外演讲英文定稿。曾多次参加党的18大、19大、20大报告英文定稿、总理政府工作报告英文定稿、习近平治国理政各卷英文定稿等多项重要工作。还曾参加中华人民共和国宪法英文版定稿,负责中华人民共和国对外法等多部法律英文版定稿,以及参加中国政府抗疫情白皮书、中国共产党历史使命和行动价值等文件英文版定稿。




Copyright © 2017 郑州大学中国外交话语研究院 All Right Reserved 地址:郑州市科学大道100号 邮编:450001