2018年12月11日下午,应郑州大学英美文学研究中心与郑州大学“英美文学中的转型话语研究”社科创新团队邀请,华东师范大学博士生导师王改娣教授莅临我院做了题为“《烦恼的冬天》中的心理困境和自我救赎”的学术讲座。讲座由郑州大学英美文学研究中心主任张莉老师主持,研究中心研究员、郑州大学外语学院博士生导师高晓玲老师为此次讲座的评议人。中心研究员毛继红老师、宋根成老师、倪云老师、王艳玲老师等同各位研究生同学以及来自校内外的多位教师共同参加了讲座。
作为《烦恼的冬天》最新中译本的译者,王改娣教授首先简单介绍了该书的翻译过程,从小说的题目所蕴含的意义讲起,向大家介绍了小说的背景、情节、主题、人物刻画等。王教授认为,《烦恼的冬天》是助力美国作家约翰·斯坦贝克获得诺贝尔文学奖的作品,尽管其艺术刻画也许不如他的代表作《愤怒的葡萄》那么精致,却也是内涵丰富、质量上乘之作,作品中的许多内容与当今的时代话题有很多契合之处,理应引起我们的关注。
王教授接下来以文本细读的方法,详细分析了小说主人公逐步陷入心理困境、经历精神危机的过程以及他最终终于能够实现自我救赎的原因。主人公的心理困境集中体现在他在利益和良心之间的博弈。王教授分别从前奏:诱惑、中调:背叛、尾调:绝望三大方面对此详细进行了阐释。借助于前辈精神导师的启示、良心的引领、文学的救赎力量以及来源于东方的思想和文化的启发,主人公最终实现了自我的救赎。
讲座结束后,高晓玲老师对此次讲座进行了总结,她高度评价了王教授的讲座,认为王教授不仅是位优秀的译者,也是深具洞见的评论者,她以细致入微的语言向我们展示了小说所体现的时代风貌,让我们深切感受到了她对小说、对文学的热爱和严谨细致的学术态度,是值得我们学习的榜样。张莉老师就小说遭遇冷遇的际遇、小说对阶级问题的处理、对文化转向的表达和呈现等问题与王教授进行了交流。王教授对各位同学提出的问题,也都一一进行了耐心解答。
供稿人:石琼蕊