学术社区

郑州大学汉字文明研究中心李晶老师参加第十三届汉文佛典语言学国际学术研讨会

发布时间: 2019-11-18

2019年11月1日至4日,“第十三届汉文佛典语言学国际学术研讨会”在广西师范大学召开。郑州大学汉字文明研究中心李晶老师参加了此次研讨会,并宣读了《梵藏汉本〈无量寿经〉对勘札记》的论文。论文在对读《无量寿经》梵文本、藏文本和五本汉文本等平行文本的基础上,探求汉译本中“持觉”“不如”“信明”在汉译佛典中的特殊意义和翻译来源,辨别汉译本不同版本异文“蹈/陷”“念/令”,同时利用早期汉文本和藏文本对不同梵文写本中的三组异文divyacitraṃ/divyavitraṃ,agraprajñāṃ/agraśreṣṭhā和parigṛhṇīṣe/parigṛhṇīṣva加以判定。

李晶老师指出,汉文佛典是中古汉语研究的重要材料,作为弘扬和传播佛教思想文化的重要载体,兼具口语和书面语性质,是混杂了汉语固有成分和源头语成分的翻译语料。因此,想要探究汉译佛典中疑难词的准确含义,判别某个词或义项究竟是沿袭古汉语的用法还是因间接语言接触而产生的异质性成分,需通过不同语言、不同时代平行文本的对读才有可能得出正确的结论。此外,梵文佛典进入写本时代之后,同一部梵文佛典在传抄过程中也会出现不同的版本,参照早期的汉文本可为梵文诸写本中异文的判定提供新的思路和证据。目前学界对梵文本的校勘工作还亟待进一步开展。

上一条:文艺学教研室王欢欢老师参加中国中外文艺理论学会第16届年会
下一条:北京语言大学司富珍教授莅临我院讲学