学术动态

量词“丛”和“簇”的认知语义考察

发布时间: 2010-11-01

 

 “丛”和“簇”是现代汉语中比较常用的两个量词,二者意义相近,用法多有交叉,目前,对这两个词的认识还有一些盲区。《现代汉语词典》(第5版)是这样解释这两个词的:丛:“量。用于聚集生长在一起的草木。”簇:“量。用于聚集成团成堆的东西。”一些老师也是这么教的,结果经常有留学生问:为什么可以说“一丛毛”;为什么可以说“一簇人”,人也是东西吗?有 时弄得 老师哭笑不得。带着这些问题,我们考察了丛和簇的许多用例,发现其量词意义并非如此简单,下面我们从这两个词的本义出发,结合古今汉语的实际用例,来对这两个词的认知语义进行分析,争取从根源上说清楚这两个词和它们所计量对象的关系以及二者的异同,以期能为对外汉语的教学工作尽绵薄之力。

一、“丛”的认知语义考察

《说文解字· 部》:“丛,聚也。”丛的本义为聚集,量词用法就由此义发展而来,因而“聚集”是丛作为量词的最重要的语义特征。丛作为量词,在南北朝时期已经比较常见,正如 刘世儒 先生所言,它在当时的“特点是只能量植物,其它的事物它一概不能适用”。[1]《说文解字· 部》: ,丛生草也。” ,是丛的义符,其意义自然融入到了丛之中,因此“生长”、“植物”就成为量词丛的两个隐含的语义特征,因而量词丛最早就用来称量丛生的植物,也只能用来称量植物。

1)若夫甘泉宫里,玉树一丛。(庾信《谢滕王集序启》)

2)夹池一丛竹,垂翠不惊寒。(阴铿《侍宴赋得夹池竹》)

3)一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。(庾信《春赋》)

唐五代时期,丛的用法有所扩展,其隐含特征“生长”、“植物”有了虚化的迹象,“植物”义可有可无,也就是说,丛的语义特征由“聚集+生长+植物”变为“聚集+生长”,称量范围就有所扩大。

4后汉卢景初生,项有一丛白毛,数之得四十九茎。(李亢《独异志》)

5一丛高鬓绿云光,官样轻轻淡淡黄。(王涯《宫词三十首》,《全唐诗》)

显然计量毛发是从计量植物发展而来,其发展痕迹非常明显,也就是丛的隐含语义特征虚化的结果。唐代量词丛一个重要发展是可以称量聚集在一起的人。

6名队仗,实难逢,百万人民作一丛。(《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》)

这证明量词丛已经进一步虚化,“生长”的语义特征也脱落了,“聚集”在这里成为丛唯一的语义特征。

到了元代,丛的称量范围有了扩展,但语义特征并没有什么变化,基本上是前代的继承。

7回首遥看富阳县,青烟低罩一丛花。(方回((晓发富阳县》)

8两丛小竹南窗下,露叶风枝共秋夕。(张雨《月夕爱南窗竹影》)

9一丛奇石古苔龛,一半浸蓝。(张雨《太常引·浴鹄湾有咏写奉易玄》)

10到这汴梁西关里,见一丛人闹。(张国宾《元曲选·合汗衫》第三折)

另外还可看到“一丛霜气”、“丛丛山影”等前代不曾见的计量对象。

明清时期,丛在继承前代用法的基础上,计量范围进一步扩大。

11一丛战马之中,族拥着护驾将军丘岳。(《水浒传》第八十回)

12原来都是一丛小船,两只价帮住。(《水浒传》第十九回)

13又见一丛大大小小的杂项妖精,在那花树之下顽耍。(《西游记》第八十九回)

在现代汉语中,丛可称量的对象可以分为三组:

A                     B                         C

一丛翠竹             一丛毛                    一丛流苏

一丛塔松             一丛毛茸茸的胡须          一丛岛礁

一丛青草             一丛乱发                  一丛烟雾

ABC三组中的丛分别记做丛1、丛2、丛3,其语义特征分别是:

1[聚集][生长][植物]

2[聚集][生长]

3[聚集]

同前代用例相比可知,量词丛的语法化在唐代就已完成,也就是说量词丛在唐代已经基本成熟,后代一直是继承唐代的各种用法,所不同的是称量范围的变化。量词丛的语法化轨迹也一目了然:丛1>2>3。现代汉语中,丛的称量范围有所缩小,最明显的就是丛不再用来称量人。

二、“簇”的认知语义考察

《玉篇·竹部》“簇,小竹也。”《正字通·竹部》:“簇,小竹丛生也。”簇的本义为丛生的小竹,量词簇就由此义发展而来,它是唐代新产生的一个量词。量词簇保留了名词簇的语义特征,丛生的必然聚集在一起,因此量词簇的主要语义特征就是:[聚集][生长][植物],所以量词簇最开始也是称量植物的。

14桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。(杜甫《江畔独步寻花七绝句》,《全唐诗》)

15几声清淅沥,一簇绿檀栾。(白居易《题卢秘书夏日新栽竹二十韵》,《全唐诗》)

16吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。(牛峤《杨柳枝五首》,《全唐诗》)

17城头鼙鼓三声晓,岛外湖山一簇春。(翁洮《赠 方干 先生》,《全唐诗》)

18一簇青烟锁玉楼,半垂阑畔半垂沟。(罗隐《柳》,《全唐诗》)

簇称量“春”和“青烟”是转喻和隐喻的结果,返青的植物是春天的象征,而青烟显然指的是柳条,所以末二例称量的对象实际上仍是丛生的植物。

量词簇在唐代语法化的过程比较快,出现不久“生长”、“植物”的语义特征就脱落了,从而可以称量聚集在一起的物和人。

19旌旗遥一簇,舄履近相搀。(刘禹锡《和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀》,《全唐诗》)

20簇簇青泥中,新蒲叶如剑。(白居易《开元寺东池早春》,《全唐诗》)

21望秦峰回过商颜,浪叠云堆万簇山。(李德裕《南梁行》,《全唐诗》)

22一簇烟霞荣辱外,秋山留得傍檐楹。(李成用《山中》,《全唐诗》)

23一簇楚江山,江山胜此难。(杜荀鹤《题岳麓寺》,《全唐诗》)

24荻花芦叶满溪流,一簇笙歌在水楼。(曹邺碧寻《宴上有怀知己》,《全唐诗》)

25两声鞭自禁门出,一簇人从天上来。(杨义方《赠王枢密处回》》,《全唐诗》)

26光严贪善去波波,一簇家僮侍卫多。(《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》)

宋元时期簇的用法基本上没什么变化,称量范围稍微有所扩大。

27竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。(曹组《青玉案》,《全宋词》)

28正秋空万里,寒催雁信,尘寰一簇,轻等鸿毛。(楼扶《沁园春》,《全宋词》)

29楼台一簇,仙家遥寄五云中。(马子严《水调歌头》,《全宋词》)

30认炊烟、几家蜗舍,映夕照、一簇渔舟。(张孝祥《多丽》》,《全宋词》)

31夕阳影里,见一簇寒蝉衰柳。(高明《秋怀》,《全元曲》)

32望见一簇人马,想必是个官员来。(高明《蔡伯喈琵琶记第三十三出》,《全元曲》)

明清时期,簇的用法和称量范围基本上都是继承前代,其计量对象最明显的一个变化就是可以称量聚集在一起的动物。

一簇哀猿啼鸟,前路晚山稠。(《六十种曲·玉合记》)

嗷嗷犬吠前林,簇簇雁行南浦。(《六十种曲·杀狗记》)

在现代汉语中,簇的称量对象大致也可以分为三组:
       A                          B                         C

一簇                     一簇头发                   一簇巨石  

一簇芭蕉                   一簇花白胡须               一簇淡淡的阳光

一簇青青的草               一簇马蹄状黑毛             一簇         

一簇簇葡萄                 细胞                   一簇五彩气球 

ABC三组中的簇分别记做簇1、簇2、簇3,其语义特征分别是:

1[聚集][生长][植物]

2[聚集] [生长]

3[聚集]

同丛相比,簇的语法化进程比较缓慢,从我们所见到的语料而言,簇2一直到现代汉语中才出现。与丛清晰的语法化链“丛1>2> 3相比,簇并没有形成自己的链条。从理论上讲,簇3应该由簇2发展而来,但事实并非如此,簇3远在簇2之前出现。簇2、簇3都是由簇1发展而来,二者并没有直接的联系。如果说丛的发展是连锁式,而簇的发展则是辐射式。簇2的出现应该受到了丛2的影响,二者可能是同步引申的关系。

三、“丛”和“簇”的用法比较

 丛”和“簇”是近义量词,从古到今一直如此。在现代汉语中,丛1和簇1、丛2和簇2基本上都是可以替换的,我们可以说一丛花、一丛胡须,也可以说一簇花、一簇胡须。

3和簇3虽然语义特征表面看来一样,但二者的称量范围并不相同,总的来说,簇3称量的对象要多一些,一部分簇3称量的对象,习惯上都不用丛3。其中最突出的是在现代汉语中,人以及和人有关的东西都不能用丛来称量了。比如说“一簇乡下人、一簇人马、一簇簇热情、一簇簇火一样的目光”中的“簇”都不能换做“丛”。丛不能用于称量人,在《红楼梦》中已是如此,《红楼梦》中计量聚集的人群时,都是用簇。这是为什么呢?经过考察,我们发现,这与二者的隐含语义特征有关。

丛的本义是聚集,其意符 是丛生草之义;簇的本义是丛生的竹子,虽然二者都有[聚集]的语义特征,但却又有所不同。这从“草”和“竹子”的原型可以看出。       

 

  

       

 

 

 

 

 

 

 

                                                  草                                                             竹子          

从这两张图片可以看出,草的“聚集”是松散的,发散的,无序的;竹子的“聚集”是是密集的,聚拢的,有序的。这些隐含特征就反映到了“丛”和“簇”的词义之中,两个词语语义特征的细微差异可以用下图表示:

 

 

 

 

 


                                          

所以二词虽然在很多情况下可以替换,但细细体会,还是有细微的差异。一丛胡须,是说胡子向外散开,而一簇胡须则指胡须向内聚拢,也就是山羊胡子。由于一群有共同目的的人在一起,当然用“簇”更好一些,这恐怕是“簇”在称量人上最终替代“丛”的主要原因。而与人有关的“热情、目光”其“密集、聚拢”义就更突出,自然就选用“簇”来称量。

和其他近义词一样,丛和簇什么时候也没有全同过, “丛”和“簇”一直是既有分工,又有合作,这与其自身的语义特征密切相关,同时亦是语言内部系统协调的结果。也正因二者之间有差异、有分工,所以它们才和平共处了上千年。

(本文原载于《郑州大学学报》2010年第3期)

 

参考文献:

[1]刘世儒.魏晋南北朝量词研究[M].北京:中华书局.1965.P208.

[2]邵敬敏.著名中年语言学家自选集(邵敬敏卷)[C].合肥:安徽教育出版社.2002

[3]石毓智.语法的认知语义基础[M].南昌:江西教育出版社.2000.                                                       

[4]青苹果数据中心.中华古典文化精选(电子版)[Z]. 北京:北京银冠电子出版有限公司.2001.

[5]明·毛晋.六十种曲[Z].北京:中华书局.1958.

上一条:近段时期我院部分教师出版著作情况(五)
下一条:试论当代文艺理论的危机