郑州大学 | 河南省总工会
首页 > 女工园地 > 正文

外语学院女教师为上合会议服务享赞誉

作者:范春香 时间:2015-12-19 点击数:

     20151214号上海合作组织会议在郑州召开,此次会议提供有汉俄语、英语3类语言的翻译服务,这些翻译当中,有许多来自河南高校的老师和学生,其中就有来自郑大外院的女教师,她们为这次会议提供的翻译服务受到了广泛的好评。

    俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦……参加此次上合会的嘉宾有许多来自官方语言为俄语的国家俄语翻译的任务相当重。124日,郑州大学外语学院接到上合会议翻译任务后从俄语系抽调了7位专业老师上会服务,其中六名为女教师。

   外语学院俄语系主任袁燕萍老师介绍说,除在欢迎晚宴期间为宾主交流提供口译服务之外,她们还承担一些笔译工作。笔译主要涉及三方面内容:河南与参会国家之间的经贸合作、文化交流向参会客人介绍河南自然风光、人文历史、文化珍品会场内外各种会议标识、交通标识以及欢迎标语。比如河南剪纸、司母戊鼎、三门峡地坑,在向客人介绍这些极具中原特色的文化时,语言表达不仅要精准更要传神,只有这样才能展示出属于我们自己的文化特色,她们必须要达到“信、达、雅”的标准。

    李文竞是郑大外语学院英语系教师,在为上合会议做英语翻译时,由于时间紧,常常顾不上吃饭。她说“每一个词,每一个句子都代表我们的脸面’因此在翻译过程中,我必须甄字酌句,反复推敲力求准确无误、尽善尽美。”

    外院的女教师通过她们的辛勤工作,通过她们扎实的专业功底为外院、为郑大、为河南向世界打开了一扇窗。



 

 
 

地址:河南省郑州市科学大道100号     邮编:450001

联系电话:(0371)67781070

E-mail:zzgonghui@zzu.edu.cn