2025年9月28日下午,应我院正处级组织员、副院长(主持工作)张淑华教授邀请,郑州大学中原传媒研究院客座研究员、蒙特利尔大学传播系博士、纽约州立大学阿尔巴尼分校传播学系教师崔晨丹,为我院研究生《新媒体研究》课程师生作了题为“策展型编辑的崛起:文化基因的现代转译”的专题讲座。中原传媒研究院副院长徐键教授一同参与讲座。

崔晨丹老师围绕“策展型编辑”这一新兴趋势,系统阐释了在出版行业“内容资产化”变革背景下,编辑职业如何从传统的“文字把关人”向具备内容筛选、IP运营、跨领域整合及AI应用能力的“策展型编辑”转型。她结合“万岁山王婆说媒”“塞勒姆文旅小镇”等国内外案例,生动说明当代文化表达形式日趋多元化,强调文创产品应注重叙事性与参与性。崔老师指出,只有深入挖掘自身文化的独特性,才能创作出更具价值的内容。
在传统文化现代化转译方面,崔老师提出“符号的重述与转译”“哲学升华”“叙事更新”“媒介重构”“社会参与式转译”等多种策略推动在地文化与传统文化的时尚化转译。她援引“哪吒”形象的符号转译、《沉睡魔咒》的重写叙事、梵高光影展巡回百城等案例,说明如何实现传统文化在当代语境中的再生与重构,为出版与文创融合提供新的理论视角与实践启示。

互动环节,崔老师就“传统文化现代化转译过程中的原真性与商业性平衡问题”与同学们交流。她强调,应在保留文化核心内涵的基础上,通过现代改良适配大众需求,使文化创作与商业运作各司其职,实现双赢。

讲座尾声,张淑华教授作总结发言,对崔老师的精彩分享表示感谢,并期待未来持续加强交流合作。讲座在热烈掌声中圆满结束。
(图/文:张雨欣)