6月12日上午,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员、“理解当代中国”英语系列教材总主编、北京外国语大学副校长孙有中教授莅临我院,就“理解当代中国”外语教学工作对我院进行专题调研并与我院师生进行座谈,座谈会由院党委书记高可主持,学院教学副院长刘永杰教授、“理解当代中国”多语种系列教材任课教师以及学生20余人参加座谈。
刘永杰副院长首先介绍了我校“理解当代中国”工作推进情况。我院按照相关要求,积极谋划,采用新开、更换、融入等方式,用两个学期把教材落实完毕。为了保证效果,学院多次召开“理解当代中国”工作推进会和任课教师培训会,邀请“理解当代中国”教材的主编做报告,积极探索教材的实施路径。“理解当代中国”多语种系列教材任课教师张晓青、李晓静、穆念伟、李文竞、杨春丽、尚亚博、陈嫄、卢俊伟等结合自己所教课程,就教材使用情况谈了自己的感想与看法。大家纷纷表示,在国际形式风云万变、中国走进世界舞台中心的大背景下,在外语专业学生中推进该套教材恰逢其时,将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入专业教学,切实落实立德树人根本任务,帮助学生更好地在专业学习中增强表达中国的能力,将学生培养成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的新时代国际化外语人才。
《理解当代中国》系列教材由外语教学与研究出版社出版,教材内容多由《习近平谈治国理政》多语种版本选编而成,涵盖英语、俄语、日语、德语等9个外语语种及国际中文,涉及读写、演讲和翻译三大类课程,是推进落实《习近平谈治国理政》多语种版本进高校进教材进课堂(简称“三进”)工作的重要组成部分,旨在用世界听得懂的理论语言、学术语言、专业语言,阐述中国之路、中国之治、中国之理,是新时代高等外语教育的创新之作。
教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员、“理解当代中国”英语系列教材总主编、北京外国语大学副校长孙有中
外国语与国际关系学院党委书记高可
座谈会现场