学院新闻.........................
    全国高校数字时代的国际传播能力提升“双师双能”教师培训在我院圆满举办

    5月30日至6月1日,由外语教学与研究出版社(简称“外研社”)主办,郑州大学外国语与国际关系学院承办的“全国高校数字时代的国际传播能力提升‘双师双能’教师培训”圆满举办。近120名参训教师齐聚郑州,探索外语教育赋能国际传播,用中国理论解读中国实践,服务国家国际传播能力建设。

    本期培训班采用线上和线下混合式培训模式,线下融合国际传播行业趋势和用人需求、教学实践与人才培养,线上聚焦数字技术与外语教育的融合,全面提升教师培养国际传播人才的能力。


    培训合影


    开幕式

    郑州大学党委常委、宣传部部长、新闻中心主任孙保营致辞,对与会专家学者及参会教师表示欢迎。他指出,郑州大学作为省部共建“双一流”高校,立足发展大局,提高政治站位,将国际传播纳入整体发展规划,着力构建大外宣工作格局。郑州大学着力推动学科交叉融合,打造特色课程与培养项目,通过开展沉浸式留学生文化活动、运用数字化传播手段等方式,创新传播载体,持续提升国际传播效能,推动国际传播工作迈上新台阶。本次研修班坚持理论与实践相结合,紧扣国家对外传播工作部署,为高校开展国际传播工作提供有力支撑。


    郑州大学党委常委、宣传部部长、新闻中心主任孙保营


    郑州大学国际交流与合作处处长吴军超致辞,分享学校国际化办学情况。他表示,学校持续推进国际合作交流,搭建起多层次中外办学平台、科研载体与海外语言交流阵地,外籍师资队伍不断壮大。他谈到,人工智能的发展对外语领域带来深刻影响,推动外语学科加快转型。郑大外国语与国际关系学院特色发展成效突出,与学校国际交流工作紧密联动。结合院校排名情况,他阐述了国际传播对提升学校全球声誉的重要意义。目前学校积极谋划海外布局,着力吸纳全球优质教育资源,以国际化发展引领并支撑一流大学建设。


    郑州大学国际交流与合作处处长吴军超


    开幕式由郑州大学外国语与国际关系学院院长高晓玲主持。


    郑州大学外国语与国际关系学院院长高晓玲


    赋能学科发展,深耕传播实践,共育涉外人才

    北京外国语大学王文斌教授深度剖析外语学科发展与国际传播人才培养的内在联系。他提出,步入人工智能时代,外语教育需实现从知识传授向智慧培育的进阶,完成由“教”到“育”的转型,摒弃重教学、轻培育的模式。结合翻译实务案例,王教授分享当前对外传播翻译中存在的不尽人意现象。他强调,新时代外语人才必须兼具知识力、想象力、创新力、创造力与国际沟通力。其中,知识力是基础,想象力与创新力是根本,创造力是关键,国际沟通力则是最终培养目标。各项能力相辅相成,构成外语人立足行业、放眼全球、行稳致远的力量源泉。


    北京外国语大学王文斌教授


    中国驻卢森堡大公国原大使杨小茸结合中国特色大国外交的实践,讲解新时代对外传播工作重点。她强调,当前国际环境日趋复杂,对外传播机遇与挑战并存,要立足我国独立自主的和平外交政策与互利共赢的对外开放战略,找准工作发力点。实践中可把握四条路径:精准设置议题,回应海外关切;善于表达,运用海外受众易于理解的表达方式;抢抓先机,针对热点问题及时发声;借船出海,借力境外平台与资源拓宽传播渠道。同时她强调,国际传播人才必须筑牢政治根基,树立正确三观,兼具开阔的国际视野与出色的跨文化沟通能力。


    中国驻卢森堡大公国原大使杨小茸


    大象国际传播中心副主任冉亚阁分享国际传播策略与实战经验。他结合当前国际传播“他塑”为主、“我塑”不足的困境,介绍大象国际传播中心的对策,包括聚焦移动端与互联网主阵地,打造《唐宫夜宴》等中国节日系列精品内容,自研海外传播效果评估平台,完善海外账号矩阵布局,先后在巴黎、纽约开展文化展演,面向海外输出优质内容。他还分享了账号差异化运营思路:官方账号立品牌、垂类账号做深耕、达人账号拓声量,坚持内容适配平台、价值保持统一,并从矩阵搭建、内容创作、运营复盘、版权保护等方面规范全流程工作。


    大象国际传播中心副主任冉亚阁


    “外语+国际传播”教学实践与教学研究

    北京外国语大学金利民教授讲解两个主题。围绕中华文化融入外语课程,她立足新时代外语教育文化使命,阐释理解当代中国的路径与难点,系统提出讲述当代中国的方法策略,强调以目标驱动任务设计、以小见大有效传递温度、搭建脚手架赋能学生表达。围绕虚拟仿真课程,她回顾了北外“讲述当代中国”英语演讲虚拟仿真课程、“诠释当代中国”英语口译虚拟仿真课程的建设历程,并以演讲虚仿课程为例,详解框架设计、单元构成,通过构建参加演讲比赛、接受采访、国际青年论坛发言等沉浸式实践场景,为国际传播人才培养提供创新路径与技术支撑。


    北京外国语大学金利民教授


    河南工业大学外语学院院长黄辉辉教授指出,外语教师开展国际传播,需要有载体、路径、技术、策略与平台支撑。她与团队构建了三维复合素养指标体系,横向学科贯通,坚持以语言为体、以技术为翼、以传播为用;纵向实现能力进阶,从素养筑基到能力协同,再到价值创造。她结合课程开发、会议翻译、援外培训、师生共创视频采访等实践案例,强调外语教师数字素养与国际传播素养要协同发展,在课程开发中探索,在育人指导中提升,在学术实践中构建,在社会服务中实践,在文化传播中实现。


    河南工业大学外语学院院长黄辉辉教授


    南京师范大学外国语学院田朝霞教授分享英语写作与演讲课程中的国际传播能力培养。她立足国家战略,解读国际传播的应用领域与实施方式,剖析了国际传播能力与外语综合素养的内在关联。她结合当前外语教学转型升级,倡导“思维筑基、语言赋能、价值引领”三维融合,并结合“外研社·国才杯”“理解当代中国”大赛备赛辅导等教学实践案例,详解传统英语写作、演讲课程的改革方向,通过创设真实情境和典型场景、创新技术赋能等方式,推动语言技能训练与国际传播能力培养有机结合。


    南京师范大学外国语学院田朝霞教授


    专题讲座由外研社国际人才发展中心产教融合部主任牛琪雯主持。


    外研社国际人才发展中心产教融合部主任牛琪雯


    外研社国际人才发展中心产教融合部教育服务经理彭思琦聚焦产教融合背景下的国际传播人才培养,介绍了外研社覆盖课程、评价、实践等方面的国际化实践型人才培养综合解决方案。


    外研社国际人才发展中心产教融合部教育服务经理彭思琦


    本次培训班汇聚多方真知灼见,为参会教师厘清了数字时代国际传播能力建设的思路与方向,深化了对数智变革的认识,助力推动教学模式与传播方法的创新,以及国际传播人才的培养。



    上一条:德语系学生参与“中国群像”项目对接交流会口译实践

    下一条:我院青年博士论坛第88期活动圆满举行

    关闭

    联系我们  |  院长信箱郑州大学

    地址:河南省郑州市科学大道100号
    版权所有:郑州大学外国语与国际关系学院 邮编:450001