外语学院学术报告通知
为了活跃外语学院学术气氛,开阔广大师生学术视野,本周四特邀请李云楼教授为广大师生做学术报告,欢迎参加。
报告人:李云楼教授
题目:ABrief Introduction of Classical Chinese Literature
时间:2016年19月20(星期四)下午14:00-16:00
地点:外语学院学术报告厅
外语学院
2016年10月18日
李云楼教授1963年毕业于开封师范学院外语系。曾在北京外语学院进修一年,到美国访问讲学各两次。任过教研室主任,党团支部书记,系副主任,系主任,郑州大学学术委员会、学位委员会委员,河南省高校外语教学委员会常务理事,河南省世界语协会副会长,河南省翻译系列高评委委员,河南省旅游学会,旅游协会理事,河南省青年翻译协会顾问,郑州市外国语言文化协会会长等。研究方向为英美文学和文学翻译。
出版过《苏俄的阶级与社会》、《展望未来——乔治·布什自传》、《被禁锢的爱情》、《大学英语泛读教程》、《英语同义词大全》、《汉英财经大词典》、《大学英语系学生指导书目》、《翻译·语法·外语教学研究文粹》等著作和译著;发表过《关于翻译理论的一点思》、《漫谈翻译之“信”》、《漫谈翻译中的“断桥”现象》、《漫谈一篇短篇小说的翻译》、《隐含于荒诞情节之中的哲理》、《培养学生学习英语的兴趣,习惯和方法》、等英汉语论文,其中数部篇获河南省教委、郑州大学等的科研奖励。