为提高翻译专业学位研究生学位论文质量,加强对翻译专业学位研究生教育的指导,外国语与国际关系学院特别邀请广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰教授举办研究生教育专题报告,欢迎广大师生参加!
讲座题目:MTI论文写作原则与应用
主讲人:赵军峰教授
主持人:钱建成教授
讲座时间:2021年11月19日19:00~21:00
腾讯会议:481 410 069
会议码:1119
郑州大学外国语与国际关系学院
2021年11月15日
主讲人简介:
赵军峰,法律语言学博士,现任广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,博士生导师。第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长,中国翻译协会理事兼法律翻译委员会副主任,世界翻译教育联盟副理事长,广东省翻译协会副会长兼法律翻译委员会主任,中国法律英语教学与测试研究会副会长。2008年起负责全国翻译专业学位研究生教指委和教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处日常工作,主持国家社科及省部级科研教学项目多项。主要科研成果:专著《法律语篇信息结构及语言实现研究》(科学出版社,2011);主编Translation Education (Springer,2020);主编MTI教材《商务口译》(外研社,2009);主编“‘十一五’国家级规划教材”《商务英语口译》(第二版)(高教社,2009);主编“‘十五’国家级规划教材”《商务英语口译》(高教社,2003)等;另有译著From the Rule by Law to the Rule of Law: the Path to Law-based Educational Governance in China (Peter Lang 2021,forthcoming)、《法律翻译新探》(高教社,2017)、《我的书店》(译林出版社,2017)等多部。在外语类核心期刊发表论文40多篇。