首页>>英语系>>正文
英语系.........................
    杨春丽


    一、个人基本情况

    姓名:杨春丽

    性别:

    职称:副教授

    研究领域:翻译与传播、外宣翻译、生态翻译学、跨文化交际、语言教学等。


    二、教育经历

    1995.9—1999.7 北京第二外国语学院 英语专业 学士学位

    2000.9—2004.6 北京大学 英语语言文学专业 硕士学位


    三、工作经历

    2004.7—至今 郑州大学外国语与国际关系学院

    2010.9—至今 英国文化教育协会(官方认证雅思培训讲师和主考官兼职)


    四、访学经历

    新西兰奥克兰大学暑期交流培训项目(2018.07-2018.08)

    新加坡南洋理工大学访问学者(国家留学基金委项目:2021.12-2022.12)


    五、学术与社会任职

    1.中国翻译协会专家会员

    2.中国高等教育学会会员

    3.中国高等教育学会外语教学研究分会会员

    4.国际生态翻译学硏究会常务理事

    5.中国英汉语比较研究会会员

    6.教育部全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家

    7.HongKongTranslationSociety Corresponding Membership


    六、主讲课程

    Translation Theory and Practice《翻译理论与实践》

    Advanced Chinese-English Translation Practice 《高级汉英翻译实务》

    Research Methodology in TranslationStudies 《翻译研究方法》

    Translation for China’s Global Communication 《外宣翻译》

    English Course on Chinese Culture 《中国文化英语教程》


    七、荣誉奖励

    多次“网评优秀教师”;多次年终考核优秀;郑州大学远程教育优秀教师;郑州大学

    “2022-2024两学年教学优秀二等奖”;郑州大学2020年度宣传工作先进个人;郑州大学2025年度校级“三育人”先进个人等。


    八、学术成果

    【1】著作

    1.2024年02月,独著.《中国形象:英语译介与对外传播》北京:九州出版社权威出版社)。

    2.2011年09月,合译译著.《萨丕尔论语言、文化与人格》,北京:商务印书馆(权威出版社)。

    3.2015年1月,独著著作.《口语整理术:360·生活.工作鲜活美语全收纳》,北京:中国水利水电出版社。

    4.2022年07月,副主编.普通高等教育“十四五”规划教材.《英语写作实践教程》,长春:吉林大学出版社(权威出版社)。

    5.2015年04月,合译(一作)译著.《100年65篇世界名家英语随笔—哈佛英文经典》,北京:化学工业出版社。

    【2】论文

    1.Yang C.& Qin Y.2025.10.“OnlinePublicOpinion andFirmInvestmentPreferences”.Finance Research Letters.(SSCI, JCR一区Top论文,合著,第一作者)

    2.杨春丽.2025.09.“海外华人寻根文化多模态翻译与国际传播研究”.《新华网》“学术中国”. (C刊论文,独著)

    3. Yang C.&Mustafa S.E.2025.04.“The Reception Studies of Multimodality in the Translation and Communication of Chinese Museum Culture in the Era of Intelligent Media”.Cultura.. International Journal of Philosophy of Culture and Axiology.(A&HCIA级论文、Scopus国际核心期刊,合著,第一作者)

    4.杨春丽、胡庚申.2024年第4期.“生态翻译学视域下名胜简介英译与地方国际形象提升研究”.《西安外国语大学学报》(CSSCI扩展版,北大中文核心, AMI核心,合著,第一作者)

    5.Yang C.2024.09.“A Study of Computer Assisted Communicative Competence Training Methods in Cross-Cultural English Teaching”.Applied Mathematics and Nonlinear Sciences. (EI,国际核心期刊,独著,他引30次以上)

    6.Yang C.&Mustafa S.E.2024.10.“The Application and Challenges of Cross-Cultural Translation and Communication in the National Museum of China under the Perspective of Artificial Intelligence”.Eurasian Journal of Applied Linguistics.(Scopus,国际核心期刊,合著,第一作者,他引15次以上)

    【3】项目

    1.2018年06月—2023年10月,主研(负责生态翻译学语料库建设)完成项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”,国家级国家社科基金一般项目。(结项)

    2.2023年12月—2025年10月,作为负责人完成项目“以机器翻译译后编辑为导向的翻译课程改革方案研究”,省部级教育部协同育人项目(成果被中国日报、中国网等国家级权威媒体报道)。(结项,2025年8月)

    3.2024年06月—2025年10月,作为负责人完成项目“AI时代翻译专业学生面临的挑战与机遇”,省部级教育部供需对接就业育人项目(结项,2025年10月)

    4.2024年12月—至今,作为负责人主持项目“河南寻根文化多模态翻译与国际传播研究”,省级河南省哲社“兴文化”工程研究项目(在研, 2024年12月立项,项目编号:2024XWH259)。

    5.2015年09月—2020年07月,主研(负责英语隐喻案例的翻译)完成项目“英汉论辩修辞比较研究”,省部级教育部人文社科项目(结项)。

    6.2020年08月—2025年08月,主研(负责MTI学生的翻译实践与评估)完成项目“翻译专业学位研究生实践能力培养研究”,省部级中国学位与研究生教育学会重大课题(结项)。

    7.2021年12月—2023年06月,主研(负责主要中医药术语的英译)完成项目“中医药文化国际传播策略研究”,省级河南省哲社项目(结项,良好)。

    【4】教学科研获奖

    1.2025年10月,专著《中国形象:英语译介与对外传播》,获省级“河南省高校人文社会科学成果二等奖”。

    2.2025年9月,作为负责人主持完成“中国特色社会主义事业总体布局和战略布局”单元教学案例,获国家级2025年“外研社‘教学之星’大赛课程思政案例专项赛三等奖”。

    3.2024年11月,作为负责人主持完成教育部协同育人项目“以机器翻译译后编辑为导向的翻译课程改革方案研究”,获国家级“全国商务翻译教学成果三等奖”。

    【5】指导学生获奖

    1.指导3位同学参加2025、2024“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛,荣获国家级铜奖和省级特等奖、一等奖。

    2.指导6位同学获2024、2025“外教社·词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛省级二等奖。



    上一条:杨宏

    下一条:徐晶

    关闭

    联系我们  |  院长信箱郑州大学

    地址:河南省郑州市科学大道100号
    版权所有:郑州大学外国语与国际关系学院 邮编:450001