张京鱼教授讲座通告
为促进郑州大学师生与国内知名专家学者之间的学术交流与合作,推动郑州大学外国语与国际关系学院和外国语言学与应用语言学研究中心的建设与发展,开阔我院教师及研究生的学术视野,特邀请西安外国语大学大学英文学院博士生导师张京鱼教授来我院举办学术讲座。欢迎广大师生积极参加!
讲座题目:《大亨正传》转喻人化之解
主讲人:张京鱼教授
讲座时间:2023年2月24日(周五)19:00
讲座地址:郑州大学外国语与国际关系学院第5会议室
内容提要:《大亨正传》(The Great Gatsby,原译名《了不起的盖茨比》)是一部永不褪色的世界文学瑰宝。它成功的要诀是其诗学转喻——转喻人化语言风格。《大亨正传》中,转喻人化语言现象俯拾皆是,如the small reluctant hand (一个不大情愿的小手), a reluctant backward glance(一个不情愿的扭头回望)等。转喻人源自Zhang(2015)对心理情感形容词与貌似无生命的、却实为转喻人的名词,如hand(手)和glance(一瞥)独特搭配的观察。小说中情感和场景描写常常具有生动性和戏剧性,原因在于其转喻人视觉和听觉感知的具身体验性(embodiment)。转喻人化思维和认知方式可以给予移就等反现实主义语言现象一个统一的解释,具有语言学、文学、修辞学和翻译学等理论和应用意义。
主讲人简介:张京鱼,博士、二级教授、西安外国语大学博士生导师,陕西省“三秦学者”特聘教授(2017),教育部新世纪人才支持计划入选人(2007),全国教育硕士专业学位优秀指导教师(2010),富布赖特研究学者(2006-2007),陕西省语言学会常务理事,中国第二语言习得专业委员会常务理事。主要从事语言学和应用语言学研究,研究方向包括语言理论;语言习得和认知;语言教育;语篇、社会和文化等。张教授主持完成国家社科基金项目2项,省部级项目多项,在《外语教学与研究》《世界汉语教学》,Applied Psycholinguistics,Metaphor & Symbol等国内外刊物上发表学术论文60余篇,出版专著2部和译著1部,主编教材1部和文集9部。