首页>>日语系>>正文
日语系.........................
    李丽

    1、基本情况

    姓名:李丽

    性别:女

    民族:汉

    籍贯:河南郑州

    职称:讲师

    导师类型:硕士生导师

    2、教育背景

    2001.9--2005.6 吉林大学 日语语言文学学士

    2005.9--2008.3 同济大学外语学院 日语语言文学硕士

    2008.9--2011.5 同济大学外语学院 外国语言学及应用语言学博士

    2016.5--2020.7战略支援部队信息工程大学洛阳校区博士后

    3、开设课程

    本科生:日汉翻译理论与实践、汉日翻译理论与实践、日语口译

    硕士研究生:日语语言学专题研究、笔译实务、翻译批评与赏析

    4、研究领域

    日语语言学、汉日对比语言学、汉日互译

    5、荣誉奖励

    郑州大学青年教师讲课大赛三等奖

    第四届“人民中国杯”日语国际翻译大赛优秀指导教师

    第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛优秀指导教师

    6、学术成果

    论文:(限填5篇)

    日语可能表达各用法间的连续性,外语研究,2010.3

    文構造から見る日本語可能表現,日语教育与日本学研究,2016.

    中日酒道的文化差异研究,美与时代,2016.

    电子词典在日汉互译中的作用研究—以日汉汉日翻译理论与实践课程为例,大学日语教学研究,2017

    基于语料库的汉日可能表达式对比研究,现代语言学,2020

    著作(论著、译著、教材):(限填5部)

    合著:日语生活口语大全.大连:大连理工大学出版社,2011.

    合著:超级商务日语口语一本通,大连:大连理工大学出版社,2011.

    主编:新日本语能力考试N1模拟题,上海:上海交通大学出版社,2013.

    独译:私は中国で新年を迎える.日本:日本ヴォーグ社、2018.

    独译:私の切手アルバム.日本:日本ヴォーグ社、2018.

    项目:(限填5个)

    2016年度卡西欧电子有限公司横向课题 电子辞典在《日汉汉日翻译理论与实践》课程中的正反作用研究 主持人 结项

    2016年度河南省社科联、河南省经团联课题 第三者评价制度在大学改革中的作用 主持人 结项

    2017年度河南省教育厅人文社科项目原型理论视域下的中日可能表达对比研究 主持人 结项

    2020年度河南省社会科学界联合会 中原根文化在世界的传播和受容研究 主持人 结项

    2021年度 河南省教育科学十四五规划一般课题 “双一流”建设背景下高等教育第三方评价体系的构建与实施



    上一条:卢俊伟

    下一条:韩新红

    关闭

    联系我们  |  院长信箱郑州大学山东大学  |  浙江大学

    地址:河南省郑州市科学大道100号
    版权所有:郑州大学外国语与国际关系学院 邮编:450001