1、基本情况
姓名:李丽
性别:女
民族:汉
籍贯:河南郑州
职称:讲师
导师类型:硕士生导师
2、教育背景(仅限本科及本科以上,可包含访学经历)
2001.9——2005.7吉林大学获学士学位
2005.9——2008.6上海同济大学获硕士学位
2008.9——2011.6 上海同济大学获博士学位
2018.9——2020.7洛外博士后
2022.9——2023.4日本和歌山大学访问学者
3、开设课程
本科生:日汉翻译理论与实践、日语口译、日语测试
硕士研究生:日语语言学专题研究、汉日对比语言学、翻译批评与赏析
4、研究领域
汉日对比语言学、汉日互译、东亚语言政策与教育
5、荣誉奖励
2022年第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛优秀指导教师
2022年度“翻译河南”工程优秀成果二等奖
2022年度河南省社科联调研课题优秀调研成果 一等奖
2023年第三届“海洋杯”国际翻译大赛优秀指导教师
6、学术成果
论文:
(1)語用論的に見た現代日本語の可能形式の意味逸脱,日本学研究(第七辑),2017.
(2)电子词典在日汉互译中的作用研究—以日汉汉日翻译理论与实践课程为例,
大学日语教学研究,2017.
(3)自動詞無標識可能表現に関する再考察,日本学论丛(第二辑),2018.
(4)基于依存关系结构的日语可能表达叠用考察,青年时代,2020(6).
(5)基于语料库的汉日可能表达对比研究,现代语言学,2020(6).
著作:
(1)主编教材:新日本语能力考试N1考前模拟,上海交通大学出版社,2013.
(2)独译:私は中国で新年を迎える.日本:日本ヴォーグ社、2018.
(3)独译:私の切手アルバム.日本:日本ヴォーグ社、2018.
项目:
(1)2022年度河南省哲学社会科学规划年度项目一般项目“中国文学经典在日本语文教科书中的译介研究(1952-2020)”,主持人,在研。
(2)2022年度河南省社会科学界联合会调研课题“日本教科书中的黄河形象研究”,主持人,结项。
(3)郑州大学2022年度教学改革类项目 “‘以学生为中心’的多元化评价体系构建研究与实践”,主持人,在研。
(4)河南省教育科学“十四五”规划2021年度一般课题“‘双一流’建设背景下高等教育第三方评价体系的构建与实施”,主持人,结项。
(5)河南省教育厅人文社会科学研究项目“原型理论视域下的中日可能表达对比研究”,主持人,结项。