2025年11月24日上午,南京师范大学文学院教授、北京语言大学文献语言学研究所特聘教授董志翘老师,应邀为郑州大学汉字文明中心、郑州大学文学院师生作了题为《关于几个中古汉语词语的用字问题》的学术讲座。本次讲座由中心执行主任何余华主持,中心老师苗利娟、张阳、李晶、武亚帅、王晓玉等,以及古文字特专班本科生、相关专业硕博研究生等共同聆听了此次报告。

本次报告聚焦于中古文献中因记音、字形讹误等因素导致一词多形现象,董老师以“臂折”“独速”“眼𥄑”“姿并”等词语为例,系统阐释了中古汉语中复杂的用字现象,并通过具体考证,论证了“因音求义”原则在梳理词语音形演变、探求词义方面的重要作用。讲座所涉词汇或字面浅显而实易混淆,或意义隐晦而难以索解,皆需借助严谨的文献学与语言学方法加以辨析。董老师在报告中深入浅出,综合运用多种研究手段,展现了中古汉语字词考证的完整路径。首先,董老师指出《太平广记》中“臂折”一词语义不通,易致误解。通过多版本校勘,并结合《法苑珠林》相关记载,他指出“臂折”实为“𣩩𣨗”历经多次讹变而来,本为叠韵联绵词,意为“屈伸欲死之貌”。其次,关于《太平广记》中的“独速”,董老师从形、音、义三方面展开分析。通过比勘敦煌唐写本《启颜录》,他指出“独速”与“独宿”实为同一词语的不同书写形式,属叠韵联绵词,其音韵地位相近,核心义为“动摇”“抖动”,至今仍在部分方言中有所保留。随后,董老师考辨了“眼𥄑”的用字与词义问题。借助文献检索并参考阮元《校勘记》,他推断“眼𥄑”“眼䀢”等均为“眼眣”之形误。进一步运用同源字考证法,指出“眣”有“目出”“目露”之义,与《广韵·屑韵》中诸多表示“突出”“高起”义的字音义相通。最后,董老师辨析了汉译佛典中“姿并”一词的疑难问题。该词见于《经律异相》,历来难解。通过版本对勘,他指出“姿并”应为“姿弄”之讹,而“姿弄”在流传过程中又衍生出多种讹写变体,其义为“播弄”“卖弄”。报告结束后,在场师生踊跃提问,董老师一一细致解答。他强调,对于学界尚无定论的问题,研究者应保持清醒的认知和审慎的态度,具备批判性思维,不盲从既有成果。在材料运用方面,当代学者既要善用数字化工具提升研究效率,也需全面认识传世文献与出土文献的各自价值,不可偏废。
最后,何余华老师对本次讲座进行总结。他指出,异文是字词关系研究的重要切入点,声韵也是形音义互求互证的枢纽。董老师的研究立足于对文献材料的全面把握与细致解读,善于从细微处发现真问题,于常人忽略之处深入挖掘,展现出敏锐的学术洞察力与深厚的考据功力。这种见微知著、严谨求真的治学态度与方法,为在座师生提供了宝贵的研究示范与学术启迪。